Неточные совпадения
—
Рассказ очень
короткий, — отозвался Аносов. — Это было на Шипке, зимой, уже после того как меня контузили в голову. Жили мы в землянке, вчетвером. Вот тут-то со мною и случилось страшное приключение. Однажды поутру, когда я встал с постели, представилось мне, что я не Яков, а Николай, и никак я не мог себя переуверить в том. Приметив, что у меня делается помрачение ума, закричал, чтобы подали мне воды, помочил голову, и рассудок мой воротился.
Он как-то оскорбительно фыркнул на спящего. Фигура и голос его показались Лене неприятными и наглыми. Но через
короткое время она вспомнила, как была тронута его
рассказом о похоронах матери, и ей захотелось вернуть это мелькнувшее впечатление.
Они кончили есть. Один сбивал тонким прутом стеклянные капли воды со стеблей трав, другой, следя за ним, чистил зубы сухой былинкой. Становится всё более сухо и жарко. Быстро тают
короткие тени полудня. Тихо плещет море, медленно течет серьезный
рассказ...
Здесь я должен сделать некоторое, весьма
короткое впрочем, отступление для того, чтобы познакомить читателя со всеми лицами семейства Норков в ту именно пору, к которой относится этот
рассказ, и при этом показать их чистенькое жилище.
В «Записках» же Державина есть любопытный
рассказ о расхищении 600 000 руб. из государственного заемного банка, в чем главными виновниками оказались — главный директор банка Завадовский с кассиром Кельбергом и вторым директором Зайцевым; они «вошли между собою в толь
короткую связь, что брали казенные деньги на покупку брильянтов, дабы, продав их императрице с барышом, взнести в казну забранные ими суммы и сверх того иметь себе какой-либо прибыток» («Русская беседа», IV, стр. 337).
При появлении его я просто вздрогнул, перервал оживленный
рассказ моей дамы и, пользуясь правами
короткого знакомства, взял ее за руку и шепнул...
В
рассказах Стадников всегда держался
короткого, так сказать, лапидарного стиля, в котором прославился король баварский, но наивысшего совершенства, по моему мнению, достиг Степан Александрович Хрулев.
Вот в
коротких словах содержание
рассказа: на сцене являются два молодых гвардейских офицера, Симский и Мамонов, книжная речь которых, пересыпанная дикими иностранными словами, приводит в изумление и досаду стариков того времени; оба молодые человека весьма охотно принимают новый порядок вещей и уже скучают старинными обычаями: это представители нового поколения.
Известия эти доставили мне чувство некоторого удовлетворения, героические усилия молодого надломленного существа не пропали даром. Но когда я гляжу теперь на несколько пожелтевших листочков, на которых я тогда набросал в
коротких чертах
рассказ Степана, — сердце у меня сжимается невольным сочувствием. И сквозь благополучие Дальней заимки хочется заглянуть в безвестную судьбу беспокойного, неудовлетворившегося, может быть давно уже погибшего человека…
Мы легли, и Василий Петрович продолжал свой
рассказ, по обыкновению,
короткими отрывистыми выражениями.
Сотский, хотя и старался до сих пор подчеркнуть свое невнимание к
рассказу, но, очевидно, слушал его с захватывающим интересом, несмотря на то что, наверно, знал его наизусть с самого детства. Он, как многие крестьяне, новым байкам предпочитал старинные, давно ему привычные, уже осиленные и усвоенные его тугим,
коротким воображением.
Вполне серьезно слушал Иуду один только Фома: он не понимал шуток, притворства и лжи, игры словами и мыслями и во всем доискивался основательного и положительного. И все
рассказы Искариота о дурных людях и поступках он часто перебивал
короткими деловыми замечаниями...
С
рассказом можно было обратиться прямо к столоначальнику, за нужду приняв его за знакомого, и даже
короткого, а Пселдонимов тем временем мог только молчать и трепетать от благоговения.
Дуня с восторгом и преданностью глядит в лицо Наташи. Она никогда не говорит ей о своей любви, как Феничка и другие. Ей дико это и стыдно. Но когда Дуня ходит, обнявшись, в
короткие минуты досуга между часами занятий с Наташей по зале или слушает ее пленительные
рассказы из ее, Наташиного, прошлого житья, сама Наташа кажется бедной маленькой Дуне какой-то сказочной волшебной феей, залетевшей сюда случайно в этот скучный и суровый приют.
Притом здесь есть имена, которые вам, я думаю, даже и незнакомы, — и Бодростина назвала в точности всех лиц водопьяновского
рассказа и в
коротких словах привела все повествование «Сумасшедшего Бедуина».
У Ранеевых он познакомился с новою интересной личностью, Антониной Павловной Лориной. Это была сестра хозяина дома, в котором они квартировали, и самая задушевная подруга Лизы. Тони передавала она свои радости и печали, свои тайны, кроме одной, которую поверила только Богу. Чтобы
короче познакомить читателя с этим новым лицом, я должен отступить от начатого
рассказа.
Князь остолбенел и поглядел на мать помутнившимся взглядом. Зоя Александровна в
коротких словах начала передавать ему перенесенную сцену. Она, впрочем, не окончила
рассказа. Воспоминания о пережитом унижении были так свежи и потрясающи, что с ней сделался вторичный обморок, ее уложили в постель. Виктор машинально отправился к себе в кабинет.
Я получил и получаю много писем от незнакомых мне лиц, просящих меня объяснить в простых и ясных словах то, что я думаю о предмете написанного мною
рассказа под заглавием «Крейцерова соната». Попытаюсь это сделать, т. е. в
коротких словах выразить, насколько это возможно, сущность того, что я хотел сказать в этом
рассказе, и тех выводов, которые, по моему мнению, можно сделать из него.